1·Stalin was the unquestioned ruler of the Soviet Union from the late 1920s until his death in 1953.
斯大林是从20年代末到1953年他去世苏维埃政权无可争议的领导者。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·A young executive named Donald Kendall thrust a cup of dark fizz into the Soviet leader's hands.
一位名叫唐纳德·肯德尔的年轻高管将一杯深色汽水塞到这位苏联领导人手中。
3·The authoritative answers could be given only by Lenin himself, the head of the Government of the Soviet Republic.
这三个问题的官方答案只能由苏维埃共和国政府的领袖,列宁自己来解答。
4·Seventy-four years after the Bolshevik Revolution, the Soviet era ended.
布尔什维克革命过了74年后,苏联时代结束。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Gorbachev failed to keep the component parts of the Soviet Union together.
戈尔巴乔夫没能使苏联各组成部分保持在一起。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
6·The Soviet Union sent the first space station into space in 1971.
前苏联于1971年将首个空间站送入了太空。
7·It wasn't until the late 1980s when The Soviet Union sent the Mir space station that people began to live in space for a longer time.
直到20世纪80年代末,也就是苏联发射和平号空间站的时期,人们才开始在太空中居住更长时间。
8·After the Soviet Union's collapse, "anxiety for the future" depressed birthrates in Russia and Eastern Europe.
苏联解体后,“对未来的焦虑”使得俄罗斯和东欧的(人口)出生率下降。
9·This and other price shocks were event-driven—drought in the Soviet Union, crop-shrinking heat in the U.S. Corn Belt.
这次以及其他的价格冲击是由苏联的干旱和美国玉米带的作物减产引起的。
10·But this and other price shocks were event-driven—drought in the Soviet Union, crop-shrinking heat in the U.S. Corn Belt.
但是这次和往常其他的价格冲击是由苏联的干旱和美国玉米带的作物减产引起的。